Sisukord
Sisene kasutajana
Anneta TNP Toetusfondi
Toeta siin Vaba Eesti Sõna!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!
Otsing
JBANC – Baltic Embassies Meeting
On October 7th, the embassies of Estonia, Latvia, and Lithuania and the Joint Baltic American National Committee (JBANC) held their first meeting since the start of the pandemic.
Under normal circumstances, the embassies and JBANC meet three to four times annually to discuss upcoming events, policy and legislative priorities, and other items of mutual interest.
- Details
- Published: October 16 2020
Ants Vomm Has Landed!
- Details
- Published: October 16 2020
In Vaba Eesti Sõna Today, 15 October, 2020
World's Oldest Estonian Lives in New Jersey
Illa Toompuu, who will celebrate her 108th birthday on October 26, was born in St. Petersburg in 1912 and currently lives in Lakewood, New Jersey.
She holds the honorable title of the oldest Estonian in the world, following the passing in August of Marta Kivi in Rapla at the age of 108 and 201 days.
- Details
- Published: October 16 2020
In Vaba Eesti Sõna Today, 8 October, 2020
Statue of Poet Kalju Lepik Unveiled
A statue of Estonian poet Kalju Lepik, who fled Estonian in 1944 and is considered to be one of the country's greatest poets in expressing longing for his homeland, was unveiled in his hometown of Koeru on the eve of the 100th anniversary of his birth.
Lepik is depicted as a young boy sitting on a boulder, reading.
- Details
- Published: October 12 2020
Estonian Embassy in Washington Undergoing Reconstruction
Estonian Embassy in Washington, DC. Source: ERR
Reconstruction work will start at the Estonian embassy in Washington, D.C., which will last for at least 18 months.
The renovation has been expected for years as power, heating and cooling systems are all considered old and dangerous.
The building in midtown Washington, D.C., was originally built in 1903 by a doctor as a personal residence, ETV's weekly current affairs show "Aktuaalne Kaamera. Nädal" reported on Sunday.
- Details
- Published: October 12 2020
My Parents Were Boat Refugees
Tiina Ann Kirss
Tiina Ann Kirss. Source: Ly Lestberg / ERR
Literary scholar Tiina Ann Kirss writes about her family, who were among the 75,000 Estonians who fled in 1944, to mark the unveiling of a new monument to those known as boat refugees on the Puise Peninsula, Lääne County.
Standing here on the Puise Cape as the child of two people who escaped Estonia in 1944, first of all, I realize that my parents did not escape to Sweden with the help of experienced ship captains in September of 1944.
- Details
- Published: October 12 2020
Dance of the Dolphins
Indrek Lepson
See seiklus toimus aastal 1978. Proovin selgitada mõningaid merendussõnasid, et "maarahvale" anda parem ettekujutus toimunust.
Trim tab on pisikene eraldi rool, millega saab väikesi kursimuudatusi teha ilma pearooli liigutamiseta. Selle jaoks on eraldi väike rooliratas.
Snatch block, nn jalaplokk, on plokk, mis käib küljelt lahti, mille kaudu saab köie saata teise suunda.
Jenny (genoa) - suur fokkpuri. Winch - vints.
Cockpit - kokpit, koht ahtris, kus on rooliratas ja vintsid.
Halyard - vall (?), millega purjed tõmmakse üles.
Trades (tradewinds) - passaattuuled.
Watch - käekell ja vaht (mitte mullid).
Bells - kellalöök. Vanasti jagati merel aega poole tunni kaupa. Nt alates 12, üks löök on pool üks, kaks lööki on kell üks, kolm lööki on pool kaks, neli lööki on kell kaks, jne kuni kaheksa lööki, mis on kell neli, kaheksa või kaksteist. Lihtne, kas väljas on valge või pime, tead mis kell on.
Quartering wind on põntsatuul, purjetamiseks kõige parem tuule suund, see on poolest saadik tagant ja paadi keskme vahel.
Sheeting, sheet on soot. Sheeting on soodiga purje timmimine, kas lased purje kaugemale välja või tõmbad lähemale, sõltuvalt tuule suunast ja kursist.
Kui keegi on "three sheets to the wind", siis ta on purjus.
Kirjutasin selle loo vist 30 aastat tagasi.
- Details
- Published: October 12 2020
Legislation EANC is Currently Supporting
While Congress enters its pre-election recess, the Estonian American National Council (EANC) will stay in touch with Congressional staffers to ensure issues important to Estonian Americans aren’t forgotten as the elections become the focus of attention.
EANC actively advocates with Congressional offices to express support for legislation that impacts the security of Estonia, Latvia, and Lithuania, and the broader European and transatlantic region.
We work closely with our sister organizations representing diaspora communities from the Baltic and central and eastern European countries through the Joint Baltic American National Committee (JBANC) and Central and East European Coalition (CEEC).
- Details
- Published: October 04 2020
Tellimine
"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.
Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.
Toeta ajalehte
Toeta siin Vaba Eesti Sona!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!