Sisene kasutajana

Anneta TNP Toetusfondi

Toeta siin Vaba Eesti Sõna!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Otsing

Digiteeritud eesti ajalehed

digilehed

Eugene Berman

In the wake of his receiving a 2018 Guggenheim Fellowship, Estonian World spoke to the American composer, Eugene Birman, about his work and its connection to Estonia.

 

Latvian-born Eugene Birman is, at the years of 30, one of the youngest recipients of the award.

 

About his connections to  Estonia Birman explained: 

 

“Scott Diel – who actually lives in Estonia, although, full disclosure, is not Estonian – and I did a piece about the Twitter feud between Toomas Hendrik Ilves and Paul Krugman (“Nostra Culpa”) and that piece got me my first 15 minutes of international fame. So I am very grateful to Estonia, and all of the Estonians involved, like Risto Joost and Iris Oja, for providing the talent, the background and the fodder for that piece. So I feel indebted to Estonia.

 

I actually wrote a second piece about Estonia called “No 289”. It’s basically the Peace (Treaty) of Tartu set to music. 

 

It lived up to what Estonian Erkki-Sven Tüür has said about most pieces of contemporary music: they are performed once. But it had a megaphone in it. Fifty male voices (Eesti Rahvus-meeskoor – the Estonian National Men’s Choir) and one megaphone. No critics took any note of the megaphone, and so I put it in another piece called “State of the Union”, which toured the US in 2016. 

 

I just came back from the US from an outstanding premiere with Third Sound Ensemble and SFBallet soloist and choreographer James Sofranko, and I have a new piece with librettist Scott Diel called “Russia: Today” which is an examination of what Russia has historically been, what it is today, and what it will become. Then there is a substantial amount of work I do in Hong Kong and China these days. 

 

There’s been some interesting press coverage of China recently which would indicate that if you want to sing about China being fercockt then you should probably find a venue outside of China for its performance. But Scott Diel is writing the libretto for one of the China operas, and I think it’s largely historically based. 

 

Estonian World: You call this stuff “opera,” but they’re really not operas, are they? 

 

Well, what does opera mean anyway? Whatever it did mean, Scott and I stripped it from meaning when everyone started calling “Nostra Culpa” an opera, despite the only costume change in the whole thing being that of the poor Reuters cameraman at the premiere; he wasn’t expecting that whistle tone on the end when Ilves says “shit”!

 

EW: Is it a must to play to the press so much in your musical projects to get a Guggenheim? What happened to writing “absolute” music?

 

If you forget the Guggenheim part for a while, classical music has an increasingly more difficult problem making a case for itself when it’s statefunded. What do we get in return? So in my case, I think it’s important to draw a line back to a social “place” for music, to actually situate music in the past, present or future, and make a case for it being a key part of the discussions we are having about everything. If the press pays attention to that, that’s because music is genuinely the one universal language we have and has a tendency to work well to transmit messages, both good and bad.

 

EW: One final Estonia question: Is there a chance you’ll ever do anything here again?

 

That’s difficult to say and doesn’t depend on me as much as it does on the environment and the musical establishment obviously too. There’s unfortunately very little money for music in Estonia and so much talent. Why commission Eugene Birman? I think my music on its own makes a great case for me. But perhaps that case can’t reconcile with certain realities and certain people in charge who believe that music in Estonia is still a nationalist project.

 

It may well ought to be. And I’m not exactly expecting a call from the conductor of the Estonian Philharmonic Chamber Choir any time soon. But I will obviously continue to work with Estonians in an international context; we are going to be recording Nostra Culpa for a commercial label with Iris Oja, for example, and there are other things as well. I am very loyal to the people who bring my music to life and incredibly indebted to Iris in particular.

 

But even in other cases, I never for a second forget who has given me the ultimate gift of premiering a work, which is ultimately the gift of life. I take that gratitude, which is to many, many amazing Estonian performers and composer friends, with me around the world.

 

Read the full interview here: 

http://estonianworld.com/culture/opera-estonia-and-theworld-an-interview-with-composer-eugene-birman/

Tellimine

"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.

Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.

Toeta ajalehte

Toeta siin Vaba Eesti Sona!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Eesti Rahvuskomitee

eanc logo

NY Eesti Maja

em logo

NY Eesti Kool

nyek logo

Eesti Abistamiskomitee

erc logo

Järvemetsa Fund

2014 metsavaim

ESFUSA

eutf logo

Eesti Arhiiv USA's

eausa logo

LA Eesti Maja

laem logo

Kanada Metsaülikool

metsaulikool logo