Küll Eesti on üks rikas maa! Siin on lausa KOLM täht/päeva (võib ka öelda rahva/püha), kus on võimalik käia komme KERJAMAS. Kerjama on to beg, aga eesti keeles võib seda natukene laiemalt kasutada.
Eesti oma vanal halloweenil ehk mardi/päeval (10. november ja mardi/laupäeval õhtu enne) ja kadri/päeval (25. nov. ning kadrilaupäeval õhtu enne) jooksevadki mardi/SANDID ja kadri/SANDID. Sant otsis vanasti kirikust ja vaestemajast abi. Ta oli vaene ja tihti vigane (disabled) ja palus teistelt abi. Mardi- ja kadri/sandid “trikke” ei tee. Nad paluvad tuppa, teevad nalja, laulavad ja toovad ÕNNE ja häid soove. Pealkirjas on sõna SANT omadus/sõna (adjective). Kui sul on kehv (paha) olla, siis võid öelda: “Mul on täna sant olla.”
Nii et juba ammu-ammu aega tagasi oli Eestis kaks sarnast püha ja nüüd tuli halloween laiast maailmast veel otsa ja on KOLM. Kolm sarnasest kombest tulnud, aga erineva näoga õhtut. Mida teha? Kui mitu korda sa maskeeritult ja/või lauldes inimeste uste taha lähed? MIDA ROHKEM, SEDA UHKEM!
Halloweeniga on see erinevus, et ta on ÕUDNE – ta on seotud hirmutamisega. Mardi/päeval kriimuste (pesemata) nägudega ja imelike riietega karvase kamba ilmumine läbi udu sinu talu/õuele või trepile on ka oma/moodi HIRMUS (hirmu/äratav), aga see on täitsa teisest puust (teist/moodi) hirmu/faktor. Teine erinevus on see, et halloween kirjutatakse inglise keeles suure algus/tähega (capital letter). See on inglise keele õige/kirja reegel. Eesti keeles kirjutatakse isegi jõulud väikese tähega (!), mida siis veel muudest pühadest rääkida! Igas keeles oma/moodi ja eesti keeles siis väike h; hah-haa-haaaaa!
Teil on seal palju halloweenikomme (kompvekke, kompusid), mis on tavalisest väiksemates pakkides, aga meie halloweenikommid, mida teeb vaid üks kommi/vabrik – Kalev, on müügil ainult enne halloweeni ja on hirmsate nimedega ja piltidega. Kalev (Orkla Eesti AS) on hakanud viimastel aastatel tootma (to produce) ka erilises pakendis ja ainult novembris müügil/olevaid mardi- ja kadri/päeva komme. Sest neid päevi unustada oleks tõeliselt hirmus, mis siis, et kontidega ei kolistata ja hirmust ei tule piss püksi. Santimas käisid sinu vana-vana-vana/ema ja väga vana vana-vana-vana-vana/isa. Kui paljud inimesed Eestis just neid erilisi (special) komme nendel õhtutel jagavad, seda ei tea. Aga neid ostetakse ja süüakse. Peab ju proovima, juba mitmel aastal on olnud erinevad nimed ja pakid, mis meelitavad.
Tegelikult on Eesti inimesed harjunud MARTI ja KADRIT JOOKSVATELE lastele andma just neid maiuseid, mida parasjagu kodus on. Tihti on need õunad. Või küpsised. Pähklid või nii-sama kommid. Selliseid kindlaid halloweeni ja mardi- ning kadripäeva komme valmistatakse lootuses, et nende järgi on nõudlus (demand). Selle asja nimi on ÄRI (business). Aga lõbus on ka. Ja magus.
Tähele/panu! KUMMITUS (a ghost) KUMMITAS (was haunting, lurking) KUMMUTIS (in the dresser).
Riina Kindlam,
Tallinn
Monument to the 1944 Great Flight Opened in Pärnu