Get real time update about this post category directly on your device, turn on push notifications.
Kultuuriministeerium eraldas sihtasutusele Kultuurileht 26 500 eurot, et digitaliseerida kogu seni veel digiteerimata Kultuurilehe väljaannete ajalugu. Peale digiteerimist on kõik kultuuriajakirjad- ja lehed hiljemalt järgmise aasta septembrist tasuta kättesaadavad Rahvusraamatukogu veebikeskkonnas Digar. Kultuuriministeeriumi kantsleri ja SA Kultuurileht nõukogu liige Paavo Nõgene ütles, et pärandi digiteerimine ja kõigile kättesaadavaks tegemine on...
Käesolev „Estonian Literary Magazine“ kannab järjekorranumbrit 37; number valmis Frankfurdi raamatumessiks. Eesti kirjanduse suurepärane tõlkija Jean-Pierre Minaudier kirjeldab põnevalt Andrus Kivirähki raamatu „Mees, kes teadis ussisõnu“ üllatavat edu Prantsusmaal ja kummutab nii mõnegi arusaama „ainult Eestile omastest asjadest“. Rohkete tõlkeauhindadega pärjatud Ilmar Lehtpere räägib luule vahendamise vaevadest ja rõõmudest. Juunikuisest...
Pühapäeval, 20. oktoobril kell 4 pl etendub New Yorgi Eesti Majas Hendrik Toompere monoetendus “Soolo”. “Soolo” on kutsutud New Yorgi United Solo festivalile, mis on maailma suurim monoetenduste festival maailmas. Sel aastal esitatakse seal kokku 121 lavastust, 70 ühe-naise ja 51 ühe-mehe tükki 6 kontinendilt. Kõik etendused toimuvad 42....
Eesti Kultuurfond ja Eesti Rahvuskomitee Ühendriikides toetasid minu raamatut "INTO EXILE" ja reisi Inglismaale, kus tutvustasin meie pagulaseestlaste ajalugu ingliskeelses meedias.Elin Toona Gottschalk Fotol: Kaks haiglateenijat 1947. a. Paremal Elin Toona ema Liki Toona ja teine on (kass süles) proua Mölder. Foto: erakogu Kolm toredat...
Koidu ja Hämariku koopiate tegemist finantseerinud kunstimetseen Enn Kunila (vasakul) ja Rahvusooperi peadirektor Aivar Mäe (vasakult teine) jälgivad kujude lahtipakkimist. Foto: opera.ee 29. augustil andis Eesti Kunstimuuseum Rahvusooper Estoniale üle August Weizenbergi skulptuuride Koit ja Hämarik koopiad, mis valmisid kunstimetseen Enn Kunila toetusel Estonia maja 100. aastapäevaks. Töö teostas...
Riho Västriku dokumentaalfilm "Teekond Araratile" võitis Mägironimise- ja seiklusfilmide festivalil ČortaFest esimese preemia.IV ČortaFest toimus Serbias Doonau kaldal Čortanovcis 30. augustist 1. septembrini. Osales kaheksateist viimase kolme aasta jooksul tehtud filmi, erinevatel teemadel, alates klassikalistest ekspeditsioonidest, jalgratta- ja lumelauasõiduni. Filmide linastused toimusid "looduslikus keskkonnas" - telgis, 100m kaugusel Doonaust. Västriku...
Kirjastus Haute Culture Press esitles 5. septembril Tammsaare muuseumis "Tõe ja õiguse" 1. osa ingliskeelse tõlke "Truth and justice. Andres & Pearu" näidiseksemplari.Tegemist on luksusliku nahk-kinkekarbis nahkköitega, millel on kullatud ornament ja medaljon. Väljaanne ilmub "hauteculturebooks" projektina, mis tegeleb väikerahvaste kirjanduslike väärtteoste toomisega rahvusvahelise lugejaskonnani. Raamatut on võimalik soetada vaid...
Tiitli, aukirja ning audirigendi medali andsid koori esindajad üle 4. septembril Tallinna Mustpeade Majas toimunud Tõnu Kaljuste 60. juubelil.Eesti Filharmoonia Kammerkoori direktor Esper Linnamägi kommenteeris sündmust: „Soovime väärtustada seda panust, mis Tõnu Kaljuste on Eesti Filharmoonia Kammerkoori kujundamisel teinud – ta on EFK asutaja, pikaajaline kunstiline juht, vaimne liider, pidev...
23.-25. augustini Soomes, Raumas toimunud Blue Sea filmifestivalil võitsid Eesti filmid kolm auhinda.Festivali peaauhinna rahvusvahelises Baltic Herring lühifilmide võistluses võitis Hardi Volmeri animafilm "Olmeheidutus" (Nukufilm, 2011). Samas kategoorias, professionaalsete filmide hulgas, võitis kolmanda preemia Katrin Maimiku ja Jan-Erik Nõgisto lühimängufilm "Foto" (Kuukulgur Film, 2013). Tudengifilmide kategoorias auhinnati kolmanda koha vääriliseks...
Marie Under (1883-1980) on eestlaste Goethe, ta oli meie 20. sajandi kõige mõjuvõimsam luuletaja, kes esitati pärast Teist maailmasõda 30 korda Nobeli auhinnale, kuid seda ei juletud teha, sest Eesti oli okupeeritud, Under oli poliitiline põgenik Rootsis ja tema luulest polnud tehtud piisavalt häid tõlkeid. Nüüd on aeg käes, et...
Vaba Eesti Sõna (VES) 'Free Estonian Word' on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht, ilmub kahe nädala tagant 1949 aastal asutatud aktsiaseltsi The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc.’i poolt, mille peakontor on New Yorgi linnas.
» Meist
» Hakka lugejaks
» Võta ühendust
» Toeta VES
Jälgi VES Facebook'i lehekülge, et kursis olla meie viimaste uudiste, teadete ja üritustega.
© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.