Rahvuskultuuriliselt oluliste teoste väljaandmist e-raamatutena toetab ministeerium ühtekokku 12 000 euroga. See toetus jaguneb võrdsetes osades Eesti Rahvusraamatukogu, Digira OÜ ja Eesti Kirjandusmuuseumi vahel, kes kooskõlastasid eelnevalt oma tegevused, seega nende projektid täiendavad üksteist ega kattu.
Eesti Kirjandusmuuseum saab 5000 eurot akadeemilise väljaande „Eesti mõistatused“ trükkimiseks ja 4834 eurot akadeemilise väljaande Eesti imemuinasjutud II osa väljaandmiseks. Eesti Keele Sihtasutus saab kultuuriministeeriumi toel kirjastada eesti keele põhisõnavara sõnastiku, selleks eraldab ministeerium 2900 eurot.
Programmist toetatakse ka oluliste kirjandussündmuste korraldamist. Näiteks eraldab ministeerium 5125 eurot Põhjamaade-Baltimaade kirjandusfoorumi jaoks, foorumi peateemaks on lastekirjanduse tendentsid ja trendid. Toetust saavad Tallinna kirjandusfestival HeadRead 2014, kirjandusfestival Prima Vista, Tallinna raamatumess jm.
Ühtekokku 11 500 eurot läheb eesti kirjanike teoste väljaandmiseks võõrkeeltes. Andrus Kivirähki teosed ilmuvad ungari keeles, Viivi Luige „Inimese kapike“ albaania keeles, Indrek Hargla Melchiori sarja raamatud prantsuse keeles, Jaan Krossi „Kolme katku vahel“ I osa inglise keeles ning kirjastus Tracus Arte avaldab rumeenia keeles kaasaegse eesti luule antoloogia.
VES/KM