• Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • Kontakt
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Login
  • Register
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • ENG
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna
No Result
View All Result
  • ENG
Free Estonian Word - Vaba Eesti Sõna
  • Esileht
  • Piirkonnad
  • Arvamus
  • Uudiseid Eestist
  • Väike Eesti Sõna

Märkmik: Hiire kõrvad haikutavad

Riina Kindlam by Riina Kindlam
5. mai 2023
A A
Märkmik: Hiire kõrvad haikutavad

Hiirekõrvul sirelilehed. Foto: Riina Kindlam

23
VIEWS
Jaga Facebook'is

Palusin üliõpilastel kirjutada inglise keele tundi tulles soojenduseks jaapani luulevormi haiku. On ju kevad Tartu peal ja viibisime sealses Karlova linnaosas Kõrgema Kunstikooli Pallase kõrgeimal korrusel. Päikest tuli vägisi klassiruumist välja hoida ruloo abil, et midagigi seinale projekteerituna loetav oleks.

Kolmerealise haiku silpide jaotus on teadupoolest 5-7-5, kuid eesti haiku vorm on ka, arvata võiks, et napimaks enam minna ei saa – eestlane suudab – silpide arvuks 4-6-4.

Kirjutasime inglise keeles, kuna tegu on erialase inglise keele tunniga. Antud hetkel olid pinkides II kursuse nahadisaini ja restaureerimise üliõpilased. Kribasin ise ka ja mõistagi lugesin näppudel silpe.

Kuidas muidu? Kevadega seoses tulid meelde minu jaoks sünnimaa Kanadaga seotud mõisted: ice-out, runoff ja leaf out. Haiku tuli järgmine:

Karlova leaf out
Emajõgi spring runoff
ice-out on Peipsi

Haikuga hätta jääda ei saa. Mida lihtsam seda parem. Ta on paindlik ja võluv, nagu kevad. Sobib ka sõnade õppeks.

Räägitakse kuupäevadest, mil tol või tol aastal jää tuli ja kevadel läks, olgu see siis järvelt, jõelt või merelt. Eesti keeles on see JÄÄMINEK. On ka sellenimeline film aastast 1962 ning samanimeline haruldane teos aastast 2016: “lüüriline lugu ühe vanamehe eraklikust elust üksildasel, mahajäetud maastikul”, Kasari jõe luhal, mille autor on Mathura (Margus Lattik). Soovitan!

Kui jää on veekogult täielikult kadunud, on seisundi nimi ice-out. To bud out ja leaf out on lehte minema ehk LEHTIMA, mida võib luulelisemalt nimetada hiirekõrvul olekuks. Küsisin noortelt “Kas olete kuulnud, kui räägitakse, et lehed on hiirekõrvul?” Nad ei olnud kuulnud! Viies aastaaeg ehk SUURVESI oli muidugi neile tuttav. Selle peal olla sõutudki. Kus lund, seal sulavett ja äravoolu ehk jooksujalu vulinat, sulinat ja mulinat.

Hiirekõrvul kaselehed.
Foto: Riina Kindlam
Värske Rõhk on kirjandus-ajakiri, mis keskendub noorte autorite loomingu avaldamisele. Ajakiri ilmub kuus korda aastas. Siinkohal on äratoodud viimase, märtsikuu 2023 numbri kaas, #82, mille on illustreerinud ajakirja kujundaja Pärtel Eel-mere. Konnad võimlevad. Võimalik, et valmistuvad võidujooksuks kudemisaladele, mis kohati nõuab ohtlikku autotee ületamist. Seal tulevad õnneks tihti appi loodussõbrad.
Foto: Riina Kindlam

Ei saanud jätta eesti keeles kirjutamata. Kiiruga sündis:

sitsikleit on ilus kleit
pirrutikk on puust
rohevindi mõtteviis
(on rohelisem muust)

Küsisin: “Kas teate, kes laulab “sitsikleit, sitsikleit”? Vaikus. Aga “Siit, siit, siit, siit metsast ei võta mitte üks pirrutikk!” Vaikus. Haiku silbitatud vaimus vastused: “TI… HA…” “NE!” Pirrutiku võtmist manitseb:

“METS…” “VINT!”

Aga üks lind laulab Eestis inglise keeles. See on rohevint, inglise keeles greenfinch, kes laulabki oma värvi: “greeeeeeen!” Kuid oma kõrv on kuningas; äkki laulab hoopis “kriim!” (kobi sauna!) või pulmahoos tiiva ripsutamisest “kiim!” (lust!)

Usun, et noorkunstnikud märkavad peagi kevadõhus neid sõnu, mis olid seni kõrvust mööda läinud ja lehehakatisi, mis polnud seni väikenärilisi meenutanud. Kui sa tead, siis tead (#KSTST). Vastukaaluks hiljuti õpitud lühendile ja ühtlasi teemaviitele (häshtäg) sotsiaalmeedias #IYKYK – if you know you know.

BBC Earth on kirjutanud, et lindude häälitsustel on keeruline “lause” ehitus ehk süntaks, mis võib anda vihjeid inimeste keele arengust (“The link between birdsong and language”). Artiklis tuuakse näitena just tihaseid, (Briti tit, Põhja-Ameerika chickadee), kellel on väga keerulised ja eri tähendustega häälitsused ning eriti veel jaapani tihaseid (haiku meistreid), keda arvatakse suutvat ühes hüüus edasi anda kaks olulist sõnumit korraga.

Kuulake erinevaid linnuliike linnulauluraadio lehelt www.looduskalender.ee/n/linnulauluraadio ja laulge kaasa, ka esivanemate poolt omistatud sõnadega. Sama lehe peatsis on suisa seitse PESAKAAMERA OTSE-PILTI ehk voog-edastust (streaming). Linnulaulu tuvastamiseks on olemas ka kasulik nutitelefoni rakendus, äpp nimega “SIUTS”. Siuts on vahend lindude ja linnuhäälitsuste tundmaõppimiseks. Siutsu abil saad salvestada linnulaulu ja määrata salvestisel kuuldavaid linde. Tuntuim ülemaailmne äpp on Merlin Bird ID, mis on ühendatud eBird üleilmse andmebaasiga, kuhu saab lisada nähtud linde. Ja kui otsite kaugel elavate lindude eestikeelseid nimesid, siis neid on võimalik leida maailma linnunimetuste andmebaasist Eesti Ornitoloogia-ühingu võrgulehel https://www.eoy.ee/ET/birdnames .

Lõokese laul (skylark) nii nagu seda täheldas luuletaja Karl Eduard Sööt (1862-1950): Tiri-liri-lii, siri-lii. Üle maa, üle raa! Tiri-liri-lii, siri-lii. Üle vee, üle tee! Tiri-liri-lii, siri-lii. Üle soo, üle roo! Tiri-liri-lii, siri-lii. Üle puu, üle kuu!

Väga jaapanlik.

Riina Kindlam,
Tallinn

ShareSend

Get real time updates directly on your device, turn on push notifications.

Disable Notifications
Riina Kindlam

Riina Kindlam

„Ma ei õppinud ajakirjandust, vaid kunstiajalugu Carletoni ülikoolis Ottawas. Sünnilinnas Torontos sai õpitud ka törts ajakirja ajakirjandust Ryerson Ülikoolis ning sattusin multikultuurse telekanali OMNI eestikeelse saate "Telepeegel" lugude tegijaks kaks hooaega. Muutusin prille vajavaks lühinägelikuks Toronto ajalehe "Vaba Eestlane" korrektuuri lugedes. Eestisse tulin esialgu tööle tõlkijana Eesti Õigustõlke Keskusesse. Olen seejärel Eestis töötanud naisteajakirja "Anne" toimetuse liikmena, kunstigaleriides, Välisministeeriumis ja giidina. Kakskeelsena on tõlkimine ning keeletoimetamine jätkunud, kuid eelistan ise kirjutada. Alati kirjutan foto toel, mis on üldjuhul mu enda tehtud. Olen üle 20 aasta saatnud Tallinnast "kirju koju" Märkmiku ja muu näol, esialgu Toronto Eesti Ellu ja hiljem ka Vaba Eesti Sõnasse."

Related Articles

Kuidas läheb Lakewoodi arhiivil?

Kuidas läheb Lakewoodi arhiivil?

3. mai 2025
15
10 aastat Lõimeleeri keele- ja kultuurilaagreid: Juubelilaager tantsu ja tralliga!

Laste suvelaagrid Eestis 2025

3. mai 2025
15
Liisi Vanaselja: Rahvatantsu filosoofiast

Liisi Vanaselja: Rahvatantsu filosoofiast

3. mai 2025
18
Õhinapõhine päkapikukeel? XV emakeelepäevad Hamburgis

Õhinapõhine päkapikukeel? XV emakeelepäevad Hamburgis

3. mai 2025
15
Load More

Join the Vaba Eesti Sõna Family

Sign Up for Our Newsletter and Stay Informed with Vaba Eesti Sõna.

Subscribe here →

Recent News

Kuidas läheb Lakewoodi arhiivil?

Kuidas läheb Lakewoodi arhiivil?

3. mai 2025
10 aastat Lõimeleeri keele- ja kultuurilaagreid: Juubelilaager tantsu ja tralliga!

Laste suvelaagrid Eestis 2025

3. mai 2025
Liisi Vanaselja: Rahvatantsu filosoofiast

Liisi Vanaselja: Rahvatantsu filosoofiast

3. mai 2025
Õhinapõhine päkapikukeel? XV emakeelepäevad Hamburgis

Õhinapõhine päkapikukeel? XV emakeelepäevad Hamburgis

3. mai 2025
Suvelavastused maakondade kaupa

Tallinnas toimub 4. juulil USA õhtu

3. mai 2025
ADVERTISEMENT

Become VES Digital Subscriber

Unlock the full experience of VES by becoming a Digital Subscriber today! Gain exclusive access to our digital PDF newspaper archive, featuring issues from 2020 onwards. Stay updated with our ever-expanding library of content by logging in now.

Digital Newspaper →

Vaba Eesti Sõna

Vaba Eesti Sõna (VES) 'Free Estonian Word' on ainuke USA-s ilmuv eestikeelne ajaleht, ilmub kahe nädala tagant 1949 aastal asutatud aktsiaseltsi The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc.’i poolt, mille peakontor on New Yorgi linnas.

» Meist
» Hakka lugejaks
» Võta ühendust
» Toeta VES

Jälgi VES Facebook'i lehekülge, et kursis olla meie viimaste uudiste, teadete ja üritustega.

Viimased uudised

Kuidas läheb Lakewoodi arhiivil?

Kuidas läheb Lakewoodi arhiivil?

3. mai 2025
10 aastat Lõimeleeri keele- ja kultuurilaagreid: Juubelilaager tantsu ja tralliga!

Laste suvelaagrid Eestis 2025

3. mai 2025
Liisi Vanaselja: Rahvatantsu filosoofiast

Liisi Vanaselja: Rahvatantsu filosoofiast

3. mai 2025

Meie toetajad

Tänu meie lugejate toetusele ja heldekäelistele annetustele jätkame Eesti vaimu levitamist üle Ameerika. Oleme poliitiliselt sõltumatud, pühendunud vaba ja iseseisva Eesti Vabariigi toetamisele. Meie ajaleht ja selle töötajad kannavad uhkusega nime: 'Vaba Eesti Sõna.'

Donate with PayPal button

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

  • Meist
  • Kontakt
  • Organisatsioonid
  • PDF ajaleht
  • Privacy Policy

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

*By registering into our website, you agree to the Terms & Conditions and Privacy Policy.
All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

No Result
View All Result
  • ENG
  • KUNST & KULTUUR
  • INIMESED
  • ÄRI
  • TEADUS & TEHNOLOOGIA
  • POLIITIKA & ÜHISKOND
  • SPORT
  • Meist
  • Organisatsioonid
  • Kogudused
  • Reklaam
  • PDF ajaleht
  • Telli
  • Kontakt
  • Eelmine Veebileht
  • Login
  • Sign Up
  • Cart

© 2024 The Nordic Press Estonian-American Publishers, Inc. All Rights Reserved.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?