Heitmanni firma, täisnimega Brauns-Heitmann, on Warburgi linnas Saksamaal tootnud keemilisi farben’eid (värve) aastast 1874. Sünteetiline värv andis palju kirkama (säravama) tooni, kui iidsed (vanad) taimevärvid. Alguses tehti kanga (riide) värve ja siis aastast 1890 ka värvi/tablette lihavõtte/munade värvimiseks ning sellest ajast saadik on paberist ümbris/paberil seesamune jänes ja konn. Aastal 1901 avas Heitmann ka filiaali (tütar/ette/võtte, subsidiary) Läti pealinnas Riias! (https://www.braunsheitmann.de/en/history)
On tõe/näoline (highly likely), et sinu vana/vanemad värvisid nendega liha/võttemune pärast Eestist põgenemist Saksa/maal või mujal Euroopas. Aga kuna firma oli juba lähedal Riias, siis need võisid vabalt liikuda kõikjal (igal pool) tolleaegses Vene/maa keisri/riigis (Russian Empire).
Meie pere ostis neid värve Toronto saksa kaupade poest Old Country Shop, mis ikka veel tegutseb ja on muutmatu sisustusega aastast 1961. (https://oldcountryshop.ca) Sealt saab igasugu kaunistusi, mida riputada paju (willow) okstele, kus on peal paju/tibud või -kiisud (pussy willows). Sealt ostsime šokolaadist, aga ka puust mune okstele riputamiseks ning teisigi kujukesi, näiteks linde.
Sellel ajal oli paki peal kirjas “Made in West Germany” ja see tekitas eba/mugava tunde – mõte sellest riigist ja rahvast, mis oli pooleks lõigatud: pooled vabad, pooled okupeeritud. Nagu ka pealinn Berliin. Pooleks. Nagu keedu/muna, kust hammustatakse tükke, nii nagu Putini Vene/maa praegu teeb Ukrainale.
Ukraina liha/võtte/munad on maa/ilma/kuulsad. Neid kutsutakse põssanka’deks (mitmus põssanki, inglise kirja/pilt on pysanka, -y) ja neile tehakse mustreid vaha (wax) joonte abil. See on peen/kunst ja tase oma/ette. Kui midagi on lugu/pidamist ehk respekti väärt, siis inglise keeles öeldaksegi “Respect!”. Eesti noored ütlevad samas olukorras tihti “Tase!”, mis tähendab kõrget taset (high-level) ehk et oled omal alal “proff”, professionaalne.
5 Fabren: gelb, orange, rot, blau, grün. 5 värvi: kollane, oranž, punane, sinine, roheline. Eestlased ütlevad tihti, et nad lähevad grüünesse. Kuhu arvad, et nad siis kipuvad? Kas leidsid kirjavea jänesega värvi/pakil? Seal on kirjas muna/värvi. Õige on muna/VÄRV. Taga on kirjas “5 munavärvitabletid”. Õige oleks 5 munavärvitabletti. Õige tore ehk tõeliselt tore on see, et ukraina keeles on ka õ-häälik. Selle/pärast kirjutatakse eesti keeles ukraina sõnu Õ tähega, kus inglise ümber/kirjutuses on hoopis Y.
Riina Kindlam,
Tallinn