Mitmed moskvalased on asunud õppima eesti keelt niisugusel tasemel, et Eestisse külla tulles probleemideta hakkama saada.
Eesti keele tunnid Moskva Skandinaavia koolis mööduvad meeleolukalt. Edasijõudnute sõnavara on juba selline, mis võimaldaks Eestis vabalt toime tulla. Mida vaja, on just igapäevane suhtluskeel.
Huvi eesti keele vastu on Moskvas juba ammusest ajast. Kuid nüüd õpitakse eesti keelt mõistagi hoopiski kenamatel motiividel kui aastakümneid tagasi. Eesti keele õpilane Zoja Jurasova ütles, et talle meeldivad eestlased, ilus Eesti loodus ja Tartu ülikool.
Eesti selts Moskvas tähistas 17. novembril eesti keele päeva, ja kõik huvilised said tutvuda akadeemilise keele viimase aja muutustega.
Pea kõiki neist, kes muide ise eesti keele õppimise eest maksavad, seovad Eestiga mingid helged emotsioonid – mis motiveerivadki venelase jaoks mitte kõige lihtsamat keelt selgeks saama. Jekaterina Amirhanova sõbranna on eestlanna, kelle tütar on Amirhanova ristitütar. "Tihti käin ma Tallinnas, ma saan öelda, et Eestimaa on minu teine kodumaa," kinnitas ta.
Samas saab ühe võimalusena õppida eesti keelt kõikjal maailmas – läbi interneti – nagu tõdeti eesti keele päeval Eesti saatkonnas.
Aga need moskvalased, kellel keel selge, kasutavad kord aastas ära võimalust, et mitte sammalduda. Moskva Eesti seltsi esimees Mihkel Maran märkis, et keel on ikkagi elav organism ja muutub pidevalt. "Aga meie siiski oleme oma emakeelest mõningal määral eraldatud. Ja lihtsalt tahaksime teada, kuhu see eesti keel on vahepeal liikunud ja kuhu ta siis liigub."
ERR