Mida imelist kostis minu kõrvu ühel hiljutisel hommikul… ETV lastesaates "Las-tetuba" kõlas sõna Jeesus. Räägiti Jeesuse sünnist. "On see võimalik?" mõtlesin ma. Saate käigus lauldi koos "Püha ööd" ja lõpuks ka "Üks roosike on tõusnud". Mina laulsin kõva häälega kaasa, et mu lapsed tajuksid, et tegemist on tuntud ja tähtsate lauludega, mida nii telesaate neiu Saskia, kui ka nende Emme tunneb…
Kuna vaatasin seda saadet hiljem uuesti internetist, siis võin lausa tsiteerida. Seal alustas rohetriibuline prillidega Timmu, kes on vist lohemadu (käpiknukk): "Tere lapsed! Meil on siin käsil praegu ühe etenduse ettevalmistused. Me tahaksime teile rääkida loo Jeesuse sündimisest."
Jätkas Saskia (näitleja Sandra Üksküla Uusberg): "Jeesus oli üks tähtis mees, kelle sünnipäeva jõulude ajal tähistatakse." Mihkel (näitleja Mikk Jürjens): "Ja Jeesuse sünnist alates käib ka meie ajaarvamine. Nii et kuna meil on aasta 2012, siis see tähendab, et Jeesuse sünnist on möödunud täpselt 2012 aastat." "Ja Jeesus õpetas armastust, headust, ausust. Seda, et armasta teisi nii, nagu sa tahad, et sind armastataks. Ja et tee teistele seda, mida sa tahad, et sulle tehtaks. Timmu: "Ja tee teistele ikka head, siis tehakse sulle ka head. Ja jõulude ajal saadetakse sellepärast ka jõulukaarte, tehakse kingitusi…"
Edasi jätkus mäng nukkudega: Maarja, ingel, Joosep, karjased… ning arvan, et paljudele eesti lastele oli see kõik päris suureks uudiseks, ehk etendus või jutustus, millest nemad varem nii põhjalikult kuulnud polnud. Minge vaadake saadet internetis etv2.err.ee > tippige otsingulahtrisse Lastetuba > siis leiate saadetest Lugu Jeesuse sündimisest (18.12.2012).
Taevaisa ei ole meie majas võõras tegelane. Loeme õhtupalvet ja vahelduva eduga ka söögipalvet ja lapsed teavad, et taevaisa koos Papaga kaitsevad meid. Olen tihti mõelnud, kas mu laps võib vahel lasteaias ka taevaisa mainida ja mida teised lapsed seepeale ütlevad? Ilmselt paljud pole sellest oma peres iialgi rääkinud. Sellepärast oligi Jeesuse loo tutvustamine Eesti ainsas igal argipäeval eetrisolevas laste telesaates nii teretulnud (ja julge?) värske õhu puhang.
Jeesuse seletamisega olengi ise veidi jänni jäänud. Vanem laps on teda ristil näinud… Seda on keeruline väikestele seletada. Palju lihtsam ja küllap õigem on alustada tema sündimise loost.
Kui panime 1. advendiõhtul valge paberist jõulutähe köögiaknale, tuli juttu, et see on seesamune täht, mis näitas teed beebi Jeesuse juurde. Nüüd kordas ETV tark draakon Timmu seda sama: "Karjased teadsid, et kui taevas sütib täht, siis on sündinud kuningas, kes on maailma päästja…" Kõva sõna eesti elutubades!
Kuigi nt lasteaias söögipalve lugemise kommet ei ole, laulsime meie oma Tormilindude rühma hundudega okt. lõpus Kilingi-Nõmmel peetud nädalalõpulaagri söögilauas Kanada eesti laagrites ja suvekodudes tuntud tänulaulu "Sind Issand Jumal kiidame me selle toidu eest." Ja lõppu hüüe: "Aitäh pererahvas!" Teised vaatasid tardunult, imestusega. Aga üks meie rühma väike hundu Mihkel tajus kohe ära, et see, mida tegime oli õige ja eeskujulik. Ta oli uhke, mitte ei häbenenud, et me midagi uut ja veidi teistsugust alustasime.
Kõik koolid Eestis ei ole usukauged. Hinnatud Vana-linna Hariduskolleegiumis (kus käib ka EV Presidendi tütar) ja sellest välja kasvanud Tallinna Toomkoolis on usuõpetus kindel alustala. Hiljutisel Rahvaraamatukogus peetud raamatulaadal sattus Eesti Piibliseltsi (eps.ee) müügiletis kätte kaunis väike "Siimoni jõulud" (Eve Tharlet, tõlkinud Heli Veigel, kirjastus Logos 1999). Siis meenus, et Mikk Päkapikul, kelle südameasjaks on aidata head eesti lastekirjandust üle maailma toimetada, olid mõned raamatud kahe silma vahele jäänud. Raamatulaadalt juhatati päkapikk edasi Logose raamatupoodi Metodisti kiriku alumisele korrusele Narva mnt 51, kellel varsti avaneb kodulehe kaudu ka tellimiste võimalus. (logos.ee)
Logose raamatupoes nägin esmakordselt Eestis müügilolevaid 3-mõõtmelisi paberist jõulusõimesid, mis pärit Poolast ja Itaaliast. Lisaks ilus kõvade kaantega "Püha öö", lugu sellest kuidas tänu hiirte hirmule suure oreli ees sündis Austrias jõululaul "Püha öö". (Vicki Howie, tõlkinud Ann Kitsnik, Allika kirjastus 2009).
Ronisin üle Narva mnt hangede tol päeval siiski kahe konkreetse eesti autori raamatusooviga: "Kirikurott Luteerius ja tema sõbrad", millest olin väga vaimustatud peale selle raamatukogust laenutamist ning "Ott, vanaisa ja teised". Viimane neist oli jäänud meelde Pereraadio saatest, mida mõned ka kirikuraadioks nimetavad ja mille kirjeldus interneti kodulehel on "kristlik-hariduslik raadioprogramm". Soovitan kuulata arvuti kaudu (pereraadio.ee). 2011. a. väljaantud kogumikus, mille autoriks Küllike Valk, on "väikesed jutlused väikestele inimestele ja nende vanematele, ehk lood, mis Kaarli koguduse kirikukooli pererühma tundide tarbeks on kirjutatud." Raamatust tuleb kordustrükk, sest see on täiesti väljamüüdud! Ilmselt oli seda Eesti kirikute väikestele hädasti vaja ja tore, et ta olemas on.
Tartu Jaani kirikus elavad "Kirikurott Luteerius ja tema sõbrad" – võlvide vahel kiikuv ämblik Madis ja tornikukk Siimon – on vähemalt raamatu kujul ka hetkel otsa saanud. (Elke Unt, Luteeriuse Sõprade Ühing, 2010). Panime end kirja Raamatukoi vanaraamatute poes, kes nüüd tegeleb otsimisega. Aga kas te kujutate ette, kirikurott Luteeriusel on lausa oma Facebooki ja säutsumise ehk Twitteri leheküljed internetis… Vapustav. Jääme lootma kordustrükile.
Riina Kindlam,
Tallinn